Sokan még középhaladó szinten is szorongva nyitják meg az új üzenet ablakot, ha angolul kell e-mailt írniuk. „Túl közvetlen vagyok? Elég udvarias ez a kifejezés? Mit írjak a végére?” – ismerősek ezek a kérdések?
A jó hír az, hogy az üzleti angol levelezés nem irodalom, hanem egyfajta „legózás”: jól bevált panelekből épül fel. Íme az angoltanarod.hu 5 lépéses útmutatója a profi végeredményhez!
1. A tárgymező (Subject Line): Rövid és figyelemfelkeltő
A tárgy határozza meg, hogy egyáltalán megnyitják-e a leveledet. Kerüld az egy szavas (pl. „Question”) tárgyakat. Legyél specifikus!
-
Rossz: Meeting
-
Profi: Meeting request regarding the new project
-
Sürgős: Urgent: Feedback needed by 4 PM
2. A megszólítás (The Salutation)
Felejtsd el a túl iskolás “Dear Sir or Madam” formulát, hacsak nem egy rendkívül hivatalos panaszlevelet írsz.
-
Hivatalos, de modern: Dear Mr. Smith / Dear Ms. Taylor (Ügyelj rá, hogy a Ms. a legbiztonságosabb női megszólítás).
-
Közvetlenebb, munkatársi: Hi Sarah, vagy Dear Team,
-
Ha nem tudod a nevet: Dear Hiring Manager, vagy To whom it may concern,
3. A levél célja (The Purpose)
Ne rabold az olvasó idejét, térj a lényegre már az első mondatban. Használj udvarias, de határozott fordulatokat:
-
I am writing to inquire about… (Érdeklődni szeretnék a…)
-
I am writing to confirm… (Megerősíteni szeretném…)
-
As we discussed on the phone… (Ahogy telefonon beszéltük…)
-
I am contacting you regarding… (A … kapcsán keresem Önt.)
4. A tartalom és a kérés (The Call to Action)
A levél törzse legyen rövid, tagolt (használj felsorolást!). A végén pedig mindig jelöld meg egyértelműen, mit vársz a másiktól:
-
Could you please let me know if…? (Meg tudná írni, hogy…?)
-
I would appreciate it if you could send me… (Hálás lennék, ha elküldené…)
-
Please find the attached document. (Mellékelten küldöm a dokumentumot.)
5. Az elköszönés (The Closing)
Az elköszönés kiválasztása a levél hangvételétől függ. Itt rontják el a legtöbben, pedig egyszerű:
| Hangvétel | Kifejezés | Mikor használd? |
| Nagyon hivatalos | Yours sincerely, | Ha név szerint szólítottad meg az elején. |
| Általános üzleti | Best regards, | Ez a „biztonsági játékos”, mindenre jó. |
| Közvetlenebb | Best, vagy Best wishes, | Kollégáknak, ismerős partnereknek. |
| Hálás | Thanks in advance, | Ha kértél tőlük valamit. |
+1 Pro tipp az angoltanarod.hu-tól:
Mielőtt rányomsz a küldésre, olvasd el a levelet még egyszer, de ne a nyelvtant figyeld, hanem a hangvételt. Az angol üzleti kultúra rendkívül udvarias, így egy-két extra “Please” vagy “I would appreciate” csodákra képes!